Капризный старик

Этот старик находился в доме престарелых последние дни своей жизни.

После смерти все считали, что он ушел из жизни, не оставив в ней ценного следа.

Когда медсестры начали разбирать его скудные пожитки, наткнулись на интересное стихотворение, которое поразило работников своим содержанием и смыслом.

Одна из сотрудниц взяла копию в Мельбурн. C тех пор его стихотворение появилось в рождественских журналах по всей стране, а также в журналах для психологов.

И этот старик, который нищим ушел из жизни в Богом забытом городке в Австралии, теперь взрывает Интернет глубиной своей души. (Приводим дословный перевод на русский. В английском оригинале стих звучит очень поэтично и поражает глубиной мысли и красотой рифмы).

 

Капризный старик

 

Что ты видишь, медсестра? Что ты видишь?

Что ты думаешь, когда смотришь на меня?

Капризный старик, глуповат...

С непонятными укладом жизни, с отсутствующими глазами?

Переводящий попусту еду?

Когда ты кричишь "Давай старайся!"

И кажется тебе, что он не замечает, что ты делаешь.

Вечно теряющий носки или туфли?

Ни на чем не настаивающий,

но позволяющий тебе делать с ним все что угодно?

День которого нечем заполнить,

кроме как купанием и кормлением?

Вот что ты думаешь? Это ты видишь?

Открой глаза, медсестра.

Ты не смотришь на меня.

Я скажу тебе, кто я.

Даже сидя здесь тихо,

подчиняясь вашему распределению,

питаясь по вашему желанию.

Я все еще мальчик 10-летний, живущий с отцом и матерью,

Братьями и сестрами и мы все любим друг друга.

Молодой юноша 16 лет, с крыльями на ногах,

Мечтающий встретить любовь свой жизни на днях.

Жених, которому скоро 20 и у которого выпрыгивает сердце,

Помнящий клятвы, которые обещал исполнить.

А сейчас мне 25 и у меня есть свой малыш.

Который нуждается в моем руководстве, охране и доме.

Человек, которому 30! Малыш быстро вырос,

Мы связаны друг с другом нерушимыми узами.

А в 40 мои сыновья выросли и покинули дом.

Но моя женщина рядом со мной и она не дает мне горевать.

И вот в 50 снова малыши играют у моих ног,

Опять мы с детьми, моя любимая и я.

Темнота сгустилась надо мной - моя жена мертва.

Я смотрю в будущее и вздрагиваю от ужаса.

Теперь я живу ради детей и ради их детей.

И я думаю о годах... о любви, которая у меня была.

Теперь я старик... и жизнь жестокая вещь.

Издеваясь, заставляет старость выглядеть глупо.

Тело дряхлеет и разваливается, величие и сила уходят.

И теперь на том месте камень, где однажды было сердце.

Но внутри этой дряхлой оболочки все еще живет молодой человек,

И снова и снова сердце от стуков пульсирует.

Я помню всю радость, я помню всю боль.

И я люблю и живу! В этой жизни как прежде.

Я думаю о годах, которых было так мало

и которые пролетели так быстро.

И я соглашаюсь с упрямым фактом,

что ничто не может продолжаться вечно.

Так откройте глаза ваши, люди!

Откройте и посмотрите. Не капризный старик!

Посмотрите внимательней и увидите МЕНЯ!

Комментарии 2

Асан Ата
Асан Ата от 19 июня 2013 02:08

Философия жизни - мы вечны, не вечен мир вокруг нас, и это он исчезает, когда заявляет, что ты умер. Я - есть все, что это слово включает - с рождения до смерти. И, ведь на самом деле, то, что в тебе - оно вот оно, рядом, только что, недавно - хотя это и детство, и юность, и зрелость. Наша вселенная внутри нас намного гармоничней той, что вокруг. И когда в тебе нет сил для борьбы, окунись в те переживания и радости, что дала тебе жизнь, и ты поймешь, что я - это от начала до конца, от злейшего зла до добрейшего добра, и только ты решаешь, где ты на этой шкале, ведь все наши радости и переживания остаются с нами навсегда.   

олег нефедов
олег нефедов от 19 июня 2013 13:16

Потрясающие стихи даже в русском переводе. Напрашивается шикарная британская сага (баллада) в лучших традициях Pink Floyd, Deep Purple, U-2. Либо амерский акустический кантри-блюз Bob Dylan, Bruce Springsteen...