Английский мат в русской траскрипции

ARSE [a:s] (брит. грубо) - 1. Задница,жопа. 2. Используется как оскорбительное обращение: You stupid arse! 3. Используется в различных выражениях, например: flat on one's arse - уставший или разоренный; have one's arse in a chack - иметь дела очень плохими, или: мои (его) дела жопные. make an arse on oneself - делать жопу из себя, заниматься тупым (до смешного) делом. not know one's arse from one's elbow - быть полностью безразличным, все по хрен.
arsehole ['a:shэul] (грубо) - засранец.
arse-liker ['a:s'laikэ] (грубо) - подхалим.
silly arse ['silia:s] (грубо) - дурак.
arse about / around (грубо) - упрямиться, жопиться. Stop arsing about and
go with me. - Кончай жопиться и пойдем со мной.


ASS [жs] (амер. грубо) - задница, жопа. Все выражения аналогичны с arse.
bare-assed ['beэrэsэd] (грубо) - голожопый.
candy ass ['kendiэs] (грубо) - трус.
dumb ass ['d^mbэs] - тупица.
hairy-ass ['heiriэs] - достигший половой зрелости.
horse's ass ['ho:sis жs] - дурак.
kiss-ass ['kisэs] - подчиненный.
lard ass ['la:dэs] - унизительное обращение.
sorry-ass ['sory жs] - не отвечающий требованиям, жопный. What the sorry-
ass day is today! - Что за жопный день сегодня!


BALL ['bэul] (пошл.) - яйца.


BALLOCKS ['bэuloks] (грубо) - 1. Яйца. 2. Чепуха, херня.


BALLRINGER ['bэulrin*э] (сленг) - мудозвон.


BASTARD ['baistэd, 'bжstэd] (грубо) - 1. Внебрачный ребенок, выблядок, ублюдок,сучий сын. Очень оскорбительное при обращении. Безжалостный человек. 2. Сука (вещь): My headache is a real bastard. - Моя головная боль - настоящая сука.


BIRTURD ['bэ:tэ:d] (грубо) - противный тип, пидар, гандон.


BITCH [bits*] (грубо) - 1. Сука, собака. Оскорбительное обращение к женщине. 2. Делать злые (сучьи) комментарии; быть недовольным; подъебывать. She is always bitching about the people at work. - Она (эта сука) всегда ворчит на людей на работе.
bitch of (someone / something) ['bits*ov] (грубо) - очень трудный, херовый (человек / вещь). What a bitch of day! - Что за сучий день!
bitch off (someone) ['bits* of] - рассердить (кого-либо).
bitch up (something) ['bits*^p] (грубо) - разорить, разграбить (что-либо).
son of a bitch [s^novэbits*] (грубо) - очень оскорбительное при обращении к мужчине.
Son of a bitch! (грубо) - Будь я проклят!
bitchy ['bits*i] (грубо) - полный злости.


BLUDGER ['bl^dj*э] (неценз.) - оскорбительное обращение, пидарас.


BOOB [bu:b] (пошл.) - женская грудь.


BOODY ['bu:di] (пошл.) - задница, жопа.


BUGGER ['b^gэ] (неценз.) 1. Педераст,пидар. Заниматься педерастией. 2. Надоедливый человек, например: You stupid bugger! - Ты зануда, ты заебал меня. 3. Человек, вызывающий жалость: Poor bugger. His wife left him. - Бедный пидар! От него ушла жена. Или: - От этого пиздюка ушла жена. 4. Вещь, которая вызывает трудности: This door is a bugger to open.- Эту дверь невозможно открыть. Или: - Хуй откроешь эту дверь. 5. Выражение гнева или безразличия: Bugger it / you ! - Будь она (вещь) / ты проклят(а)! Или: - Ебать ее (тебя)! Черт (хуй) с ней (тобой)!
bugger about / around ['b^gэrэbaut / э'raund] - маяться дурью, страдать хуйней.
bugger me! ['b^gэ mi] выражение изумления: - Вот это да! Ни хуя себе!
oh, bugger! выражение досады: - Все, пиздец!
bugger off! ['b^gэrof] - Убирайся! Пошел на хуй!
bugger (something) up ['b^gэr^p] - громить, ломать (что-либо), хуярить.
lousy bugger [lu:si 'b^gэ]- сволочь, пидарюга.
silly bugger [sili 'b^gэ] - дурак,уебок. Play silly buggers - притворяться дураком, изображать уебка.
bugger-all ['b^gэrol] (неценз.) - ничего, нихуя. There is bugger-all to do in this place - нечего (нехуй) здесь делать.
buggered ['b^gэrэd] (неценз.) - измученный, заебанный. I'm buggered after
game of tennis - я замученый (заебаный) после игры в теннис.
buggery ['b^gэri] (неценз.) - педерастия.


BUNS ['b^ns] - попа.


BUTT [b^t] (пошл.) - задница, жопа.
buttnaked ['b^tneikt] - голожопый.
Dick butt! ['dikb^t] (грубо) - Жопник! Жопа!
Dusti butt! ['d^sti b^t] (грубо) - обращение к мелкому человеку: Пизденыш!
buttoks ['b^tэks] - ягодицы.


CACK [kжk] (груб.) - испражняться, срать; говно.


COCK [kok] (пошл.) - мужской половой член, хрен.


CRAP [krжp] (неценз.) 1. Испражняться, срать; испражнение, говно. 2. Чепуха, хуйня.


CRAPHOUSE ['krжphaus] (неценз.) - плохое, сраное место.


CRAPPER ['krжpэ] (неценз.) - туалет, сральник.


CPAPPY ['krжpi] (неценз.) - плохой, сраный, хуевый.


CUNT [k^nt] (неценз.) 1. Женский половой орган: пизда. fell through the cunt - пропасть, накрыться пиздой. go to cunt - пошел в пизду. 2. Неприятный человек: You stupid cunt! - унизительное обращение.


DACK [dжk] (неценз.) - мужской половой член, хуй.
suck my dack - соси мой хуй.
suck me, eat me (грубо) - соси; на, выкуси.


DACKSUCKER ['dжks^kэ] (неценз., грубо) - хуесос.


DAGO - черный европеец - итальянец, испанец. ПРИМЕЧАНИЕ: Слова типа NEGRO, DAGO и др. также являются нецензурыми и крайне оскорбительными. За рубежом будьте осторожны - можно получить по морде без предупреждения.


DICK [dik] (грубо) 1. Хер. 2. Идиот, долбоеб.


DICKHEAD ['dikhэd] (грубо) - идиот, долбоеб.


DIKE ['daik] (сленг, оскорб.) - леcбиянка.


DILDO [dildo] (сленг) - дурак, ублюдок.


DIPSHIT ['dip s*it] (неценз.) - урод, уебище.


DORK [do:k] (сленг) 1. Странный человек. 2. Хер.


DYKE ['daik] (сленг, оскорб.) - леcбиянка.


EFF [ef] (неценз.) - сокращение от fuck: еб.
eff off - убирайся, пошел на хуй.
effing - проклятый,ебаный: What an effing hell! - Что за ебаный черт! Или: - Что за еб!


FELL UP ['fel^p] (грубо) - тискать, мацать.


FUCK [f^k] (неценз.) 1. Половой акт, ебля, иметь половой акт, ебаться. 2.Выражение крайнего гнева: Fuck You! - Черт бы тебя побрал! Или: - Ебать тебя некому! и т.д. Fuck the bloody thing it won't work! - Ебать эту проклятую штуку - она не хочет работать! Fuck your mother! - Еб твою мать! 3. Женщина: She is a good fuck. - Она хорошая "ебалка". Или: - С ней хорошо трахаться. 4. Используется в различных выражениях: Go and fuck yourself! - Иди и ебись сам; Отъебись от меня!
to fuck against the pricks - лезть на рожон, залупаться, выебываться.
not say a fuck - нехуй сказать.
not give a fuck - ничего не дать.
fuck away - съебаться. What the fuck for? - Зачем? Нахуя?
fuck about / around - слоняться без дела, шароебиться. Stop fucking around and come and give my a hand.- Кончай шароебиться,подойди и дай мне руку.
fuck about/around (somebody) - изматывать, заебывать; обманывать, наебывать.
fuck off - убирайся, уебывай.
fuck (somebody; something) up - бить, пиздить; грабить, ломать, хуярить.
fingerfuck - (нец.,сленг) - мастурбация жен.
fucked - проклятый, ебаный.
fucker - идиот, долбоеб, уебок.
headfucker (нец.,сленг) - мощное психическое лекарство; мозгоеб.
motherfucker - идиот, уебок, пездол.
fuck-all - ничего, нихуя. He did fuck-all today. - Он нихуя не сделал сегодня.
fuck-up - полный беспорядок, полный пиздец. What fuck-up? - Что за хуйня?
fucking (неценз.) 1. Половой акт, ебля. 2. Чертов, ебаный. Shut up your fucking mouth! - Заткни свой ебаный рот! I'll smash your fucking balls! - Я дам тебе пизды! What the fucking hell? - Что случилось? Что за ебаный черт? Какого хуя?
fucking muzzle ['f^kin* m^zl] - рожа, ебало.
fucking nice - превосходно, охуительно, пиздато.
fucking lot - много, дохуя.
fucking sick - устать,заебаться. I'm fucking sick of the whole fucking lot of You! - Я очень устал от тебя! Или: - Ты меня охуительно заебал!
fucking shit - грубое выражение: ебаное дерьмо. I don't give any fucking shit! - Мне все до лампочки! Или: - Мне все похуй!
make fucking shitty deal - бездельничать, страдать хуйней.
fucking shit! - восклицание: Ебать! Это пиздец!
fucking well - используется для усиления сердитых выражений: конечно, несомненно; один хуй, не ебет. Yoy fucking ought to come whether You want or not! - Ты обязан прийти, и не ебет - хочешь ты или нет!
funking эквивалентно fucking: Get the funking hell out of here! - Убирайся отсюда к ебаным чертям!


GEORGE [dj*o:dj*] - соблазнять.


GET IT ON (сленг.) трахаться, сношаться. Let's get it on - пойдем, потрахаемся.


HASTLE ['hastl] - шлюха, потаскуха.


HAVE [hev] (сленг) - иметь (трахать). have it off / away (with somebody) - иметь,трахать.


HELL [hel] (грубо) - черт, черт возьми. Get the hell out! - Убирайся к чертям!
go to hell - пошел к черту.
hell of (someone / something) (сленг) 1. Очень плохой (кто-то / что-то): He is a hell of a driver! - Он хреновый водила! 2. Очень хороший (кто-то / что-то): (а также helluva ['helэvэ]): We had a helluva good time. - У нас было офигенно хорошее время. to hell with that (him) - черт (фиг) с этим(ним). What (in) the hell? - Что случилось? Какого черта?
bloody hell! ['bl^dihel] (грубо) - весело: Бляха-муха! сурово: Ебаный черт!
hellacjous ['helэsju:z] - превосходно, офигительно.


JAKE [dj*eik] (сленг) - туалет.


JERK OFF [dj*ekof] (сленг) - мастурбировать (муж.).


JID [dj*ig] (сленг) - трахаться.


KNOCK UP ['nok^p] (сленг) - сделать женщину беременной.


KNOCKERS ['nokэz] (пошл.) - яйца, женская грудь.


LAY [lei] (грубо) 1. Переспать. 2. Подстилка (женщина).


NEGRO - негр. См. примечание к DAGO.


PISS [pis] (неценз.) 1. Моча, испражняться, ссать. 2. Обоссаться.
piss oneself - уссаться (при неконтролируемом смехе).
take the piss out (of somebody) - рассмешить (кого-либо).
piss about / around (неценз.) - бездельничать; пинать хуй. We were pissed around for hour before they gave us the right form. - Мы пинали хуй целый час, пока они дали нам правильную форму.
piss down (сленг, неценз.) - сильный дождь.
piss off - пошел на хер.
piss (somebody) off (неценз.) 1. Изматывать, заебавать. 2. Уставать, заебы- ваться. Everybody is pissed off. - Все уже заебались.
pissant ['pisnt] (неценз.) - незначительный тип, пизденыш.
pissed ['pisэd] (неценз.) - очень пьяный, ужравшийся.
pisseed of ['pisэdov] (неценз.) - раздраженный.


POIF [po:f] (груб.) - гомосек, пидар.


POKE [pouk] (сленг, грубо) - сношать, переть. Your dog poked my dog then run away. - Твоя собака оттянула мою собаку, и убежала прочь.


POO-POO [pu pu] (сленг) - ка-ка.


PRICK [prik] (пошло,грубо) - хер. stupid prick (грубо) - идиот, долбоеб.


PRICKHEAD ['prikhэd] (грубо) - залупа.


PUSSY ['pusi] (пошлo) - женский половой орган: писька, пизда.


PUTZ [pэts] (пошло, грубо) 1. Хер. 2. Тупица, долбоеб. See this stupid putz still stand here. - Видишь, этот долбоеб все еще стоит здесь.


QIEER [kwe:r] (сленг) - странный тип, гомик.


RUBBER ['r^bэ] (сленг) - презерватив.


SCORE [sko:(r)] (сленг) - сношаться с новым партнером.


SCREW [skru:] (грубо) 1. Засадить (трахнуть). 2. Выражение гнева: Screw him! - Хуй с ним!
screwing ['skru:win*] - сношение, ебля.


SCROG [skrog] (пошл.) - трахаться.


SCRUMP [skr^mp] (пошло) - трахаться.


SCUMBUG ['sk^mbэg] (пошло) - презерватив, гандон.


SHAG [s*жg] (брит.,грубо) - ебаться. shag off - пошел на хер.


SHAT [s*жt] (неценз.) эквивалентно shitted - прошедшая форма от shit.


SHIT [s*it] 1. Говно, дерьмо. 2. Презренный человек,например: What a shit you are! - Ну и говно же ты! Stupid shit! - провокационное обращение. 3. Ерунда,хуйня. You do talk a load of shit. - Ты действительно говоришь ерунду. Или: - Ты несешь хуйню. 4.Испражняться, срать (грубо). shit oneself - испугаться, обосраться, приссать. 5. Обманывать, пиздеть: Stop shittin' me, bastrad! - Не ври (не пизди) мне, сволочь!
shit! (неценз.) восклицание: - Блядь! Еб твою мать!
bloody shit! ['bl^di s*it] (неценз.) угрюмое восклицание - Пиздец!
have / need a shit (неценз.) - срать / хотеть срать.
in the shit - в беспокойстве, в неприятном положении, (грубо) в дерьме.
scare the shit out (of somebody) - испугать (к.-л.), заставить обосраться.
bullshit ['b^ls*it] (неценз.) - чепуха, хуйня: Stop bullshittin' me! - Не ври (не пизди) мне!
bullshitter ['b^ls*itэ] (неценз.) - хвастун, пиздун.


SHITHEAD ['s*ithэd] (неценз.) - провокационное обращение: уебок, пидарас.


SHITSKY ['s*itski] (неценз.) - продукт испражнения, (грубо) скользкое гавно.


SHITTY ['s*iti] (неценз.) - отвратительный,хуевый.
I'm not going to eat this shitty food! - Я не собираюсь есть эту мерзкую пищу (эту хуйню)!


SLUT [sl^t] (грубо) - шлюха.


SOD [sod] (неценз., груб.) 1. Педераст (грубо), пидар. 2. Используется как оскорбление: You sod! (Очень оскорбительное при обращении) - Ты пидар! stupid sod - оскорбление: дурак,долбоеб. 3. Человек, вызывающий жалость: The old sod got the sack yesterday. - Этого старого пидара обокрали вчера. 4. Вещь, которая вызывает трудности: What a sod this job is proving to be. - До чего же плохой, трудной (хуевой) оказалась эта работа.
sod! - восклицание: Блядь! Еб твою мать!
what a sod of mess! - Что за беспорядок! Что за хуйня!
sod it! - гневное восклицание: Ебать ее (вещь)!
sod off! - Убирайся! Пошел на хуй!
sodding (неценз.) - проклятый, ебаный, хуев. It is all your sodding fault! - Это все твои ебаные ошибки!


SODOMITE ['sodэmait] - педераст.


SODOMY ['sodэmi] - педерастия.


STUD [st^d] (пошл.) - блядун (молодой).


STUFF [st^f] (пошло) - вдуть (трахнуть).


STUPID ['stju:pid] - глупый, тупой; приставка ко многим очень оскорбительным выражениям.


SUCKER ['s^kэ] (грубо) - защеканец.


TAKE A LEAK ['teik 'эli:k] (груб.) испражняться (муж.); ссать.


TART [ta:t] (сленг) - пердеть.


TEE-TEE [ti ti] (сленг) - пи-пи.


THUMADOODLE ['o*эmэdu:dl] - обращение, если забыто имя; ерунда!


TITS [tits] (грубо) - женская грудь,сиськи. Stupid tit! - оскорбительное обращение.
tits up [tits ^p] (грубо) - перевернутый вверх ногами (сиськами вверх).
Tough titty! ['to:t 'titi] (грубо) - Плохо! Херово!


TOKUS ['t^kэs] (сленг) - жопа.


TUCHUS ['t^kэs] (сленг) - жопа.


TUKKIS ['t^kэs] (сленг) - жопа.


TURD [tэ:d] (грубо) - 1. Куча говна. 2. Неприятный человек. You stupid turd! - очень оскорбительное обращение.


WHORE [ho:] (неценз.) - блядь.


WIMP [wimp] (грубо) - 1. Баба. 2. Очень оскорбительное при обращении к мужчине: дерьмо, гнида.
What a wimp you are! - Ну и дерьмо же ты!


YAZZIHAMPER ['jazihempэ] (сленг) - неприятный человек.


YO-YO [jo jo] (сленг) - идиот.

Комментарии 2

79997 от 13 декабря 2005 15:26
А как вам: Unfuckable? Говорят, что это калька с русского "невъебенный" или "невъебенно", изобретенная русскими же в Америке. Говорят так же, что местным яппи понравилось... Местечко здесь приятное, может, продолжим их удивлять? Кто еще знает что-либо, не вошедшее в этот мини словарик? Можно также попробовать пообщаться, используя только выражения из этого словаря, - посмотреть, насколько родной язык Билла Гейтса для базара конкретен (рынок...)
Лично меня удивило, что единственное, за что носители английского дают по морде без предупреждения, - это если назвать негра - негром, а латиноса - соответственно латиносом (см. DAGO, NEGRO). Я однажды встретил в метро пьяного чукчу, который с гордостью стал мне рассказывать анекдоты про чукчей и предлагать мне выпить с ним, и даже поехать поехать к нему домой и взять девочек (я, правда, не уточнял, какой национальности должны были быть девочки). Я предложение не принял просто потому, что тоже был пьян, а с утра надо было ползти на работу...
79997 от 13 декабря 2005 15:53
Вообще, там эти DAGO и NEGRO, похоже, живут с гордо поднятой головой. Если "нашему" айзеру сказать: "черножопый!", то он, кронечно, обидиться, но в драку сразу вряд ли полезет. А вот еще интересно, какова этимология слова DAGO? Про NEGRO известно, что происходит слово от "черный".
Хотя, с другой стороны, за NEGRO стоит целый континент... Попробовалми бы у нас, например, в СПб, например, таджики машины пожечь... Я - брюнет (3/4 - русский, 1/4 - мариец, которые, почти все - светловолосые) , так меня у метро постоянно останавливает милиция у метро, смотрит, не чеченец ли? С другой стороны - чеченцам нафиг машины жечь, когда легче просто убивать русских... А с третьей стороны, есть мнение, что во враждебности чеченцев к русским (фактически - в развязывании войны против русских) виноваты сионисты. Но это уже другая история.