из серии трудности перевода )))
Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в
израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были.
Из-за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом,
девочки-интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым
"офицерам душевного здоровья" (по специальности - психологам или
социальным работникам), чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в
порядке у неразговорчивого призывника. Кстати, офицер душевного
здоровья - "кцин бриют нефеш" - сокращенно на иврите называется
"кабан". Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же,
отношения не имеет. 
	
Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные
тесты - "нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом". По этим тестам
можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего.
В них ведь что хорошо - они универсальные и не зависят от знания языка.
Уж дом-то все способны нарисовать. И вот к одному офицеру прислали
очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер
душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил
нарисовать дерево.
Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил
скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством
деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе - цепь, а на цепи - кота.
Понятно, да? 
	
Офицер душевного здоровья придвинул лист к себе. На листе была
изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве
веревки козявка использовала цепочку. 
	
- Это что? - ласково спросил кабан.
	
Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите - "хатуль".
"Ученый" - мад'ан, с русским акцентом - "мадан". Мальчик не знал, что в
данном случае слово "ученый" звучало бы иначе - кот не является
служащим академии наук, а просто много знает, то есть слово нужно
другое. Но другое не получилось. Мальчик почесал в затылке и ответил на
вопрос офицера: 
	
- Хатуль мадан. 
	
Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило
для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Хатуль
мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной
деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер
понять не мог. 
	
- А что он делает? - напряженно спросил офицер. 
	
(Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак). 
	
- А это смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснуть
интеллектом. - Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону
возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала
налево), то рассказывает сказки. 
	
- Кому? - прослезился кабан. 
	
Мальчик постарался и вспомнил: 
	
- Сам себе. 
	
На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер
душевного здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил с
мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом
осталась на столе. 
	
Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу - ему хотелось свежего взгляда на ситуацию. 
	
Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России.
	
Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи. 
	
- Как ты думаешь, это что? - спросил офицер. 
	
- Хатуль мадан, - ответила секретарша. 
	
Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на
соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься
проконсультировать сложный случай. 
	
- Вот, - вздохнул усталый профессионал. - Я тебя давно знаю, ты
нормальный человек. Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено? 
	
Проблема в том, что коллега тоже была из России...
	
Но тут уже кабан решил не отступать. 
	
- Почему? - тихо, но страстно спросил он свою коллегу. - ПОЧЕМУ вот это - хатуль мадан? 
	
- Так это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок.- Видишь эти
стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. А
когда налево...
Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили мальчику. Но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из России. Там, говорят, все образованные. Даже кошки.
	
	

Комментарии 14